Das 18-karätige Armband Umarme Mich Mein Glück perlmutt am Handgelenk getragen.

ブレスレット「EMBRACE ME. My Delight mother-of-pearl」

優しい抱擁

「EMBRACE ME. My Delight mother-of-pearl」ブレスレットを着けたりはずしたりするたびに、ウェレンドルフのデザインにきらめくダイヤモンドとホワイトカラーの小さなモザイクが手元で踊り、エフォートレスなエレガンスを感じさせます。

Armband Umarme Mich Mein Glück perlmutt auf hellem Mood Hintergrung
Die magischen Würfel aus 18 Karat Gelbgold und perlmuttfarbener Kaltemaille.

“魔法の”キューブ

この「最もしなやかなブレスレット」に、ウェレンドルフ・コールドエナメルの色彩を、ブレスレットの柔軟性を損なうことなく融合させることは、ウェレンドルフのゴールドスミス(金職人)にとって大きな挑戦でした。綿密な開発期間を経てたどり着いた完璧な手法。それは、K18 ゴールドの小さなキューブを並べ、コールドエナメルを満たすというものでした。

Die magischen Würfel aus 18 Karat Gelbgold und perlmuttfarbener Kaltemaille.

本物の精度

ブレスレットが安定し、手首にフィットするような形状にするには、個々の「魔法のキューブ」を正確に、まったく同じに作る必要がありました。キューブは、一見すると立方体ですが、わずかに円錐形になっています。

Das 18-karätige Armband Umarme Mich Mein Glück perlmutt in der Manufaktur - Fassen der Brillanten.

繊細なカラーパレット

タイムレスな美しさをもつこのブレスレットのために、熟練のゴールドスミス(金職人)たちは、ウェレンドルフ・コールドエナメルの新色、マザー オブ パール ホワイトを開発しました。温かみのある K18イエローゴールドと組み合わせてデザインされたこのブレスレットは、さまざまなスタイルで身に着けられ、タイムレスなエレガンスを象徴します。

Das 18-karätige Armband Umarme Mich Mein Glück perlmutt mit Fokus auf das kleine grüne Herz,

驚くべきディテール

さりげなく添えられた小さなグリーンのハートにお気づきですか?K18 ゴールドのキューブの間にあしらわれたハートは、ブレスレットを身に着ける人に幸せな時間を思い出させ、このジュエリーを自分だけのものにしてくれるでしょう。

ブレスレット「EMBRACE ME. My Delight mother-of-pearl」

マザー オブ パールの魔法

Image one
Image two
ディテールにこだわった完璧さ
ゴールドの色合い:
K18イエローゴールド(K18ホワイトゴールドのご用意もございます)
ダイヤモンド:
1,013 ct
特徴:
スターダスト
ハートモチーフ
しなやかなゴールド
2024年限定

ウェレンドルフエマイユ:
マザー オブ パール ホワイト
理想的なアクセサリー
このジュエリーに合うコーディネート
ネックレス
「MY DELIGHT mother-of-pearl」
マザー オブ パールのホワイトカラー、きらめくダイヤモンド、そして、温かみのあるK18イエロ―ゴールドの「Brilliance of the Sun」。タイムレスなエレガンスが、かつてないほど強く感じられるジュエリーです。
ネックレス
「MY DELIGHT noble mother-of-pearl」
温かみのあるイエローゴールド、マザー オブ パールのホワイトカラー、 ダイヤモンドの出会い。気品に満ち、多彩な表情を彩る、特別な存在感を放つネックレスです。
リング
MY DELIGHT mother-of-pearl」
ダイヤモンドとホワイトカラーのモザイクのシンフォニーがこの上ないエレガンスを奏でるリング。

お問い合わせ

ウェレンドルフ エキスパートが喜んでお手伝いいたします。

Miori Hirano

ジュエリーに関するご質問や在庫状況についてご相談はございませんか?または個別のご相談をご希望でしょうか?詳細につきましてはウェレンドルフ エキスパートまでお気軽にお問い合わせください。

Die Wellendorff Schmuckexpertin Miori aus Japan - persönliche Beratung
Ring Brillant-Julie Manufaktur Kontrolle
MADE IN GERMANY

プフォルツハイムにあるウェレンドルフの工房では、ジュエリーひとつひとつが精巧に、そして細部に至るまでこだわり、経験豊かなゴールドスミス(金職人)の手よって制作されています。

Nachhaltiges Gold
サステナブルなゴールド

ウェレンドルフはプフォルツハイムの精錬所と密に連携し、リサイクルされたファインメタルのみを使用しています。

Wellendorff Gravur Amulett
パーソナル・エングレービング

ジュエリーにお名前やメッセージを刻印してみませんか。お好みにあわせた刻印を施すことで、生涯にわたりご愛用いただけます。

Ring Brillant-Julie Manufaktur Kontrolle
MADE IN GERMANY

プフォルツハイムにあるウェレンドルフの工房では、ジュエリーひとつひとつが精巧に、そして細部に至るまでこだわり、経験豊かなゴールドスミス(金職人)の手よって制作されています。

Nachhaltiges Gold
サステナブルなゴールド

ウェレンドルフはプフォルツハイムの精錬所と密に連携し、リサイクルされたファインメタルのみを使用しています。

Wellendorff Gravur Amulett
パーソナル・エングレービング

ジュエリーにお名前やメッセージを刻印してみませんか。お好みにあわせた刻印を施すことで、生涯にわたりご愛用いただけます。

ストーリーを語り、心に響くジュエリー。

ドイツのジュエリーマニュファクトリー、ウェレンドルフのクラフツマンシップに触れ、あなただけのお気に入りのジュエリーを見つけてください。

Freuen Sie sich im Wellendorff Familien-Magazin 2024 auf aufregende Neuheiten und berührende Geschichten aus der internationalen Wellendorff Familie.